
Bambara/Bamanakan di Jean-Jacques MĂŠric
Bambara spell-checker / VĂŠrificateur orthographique pour le bambara / Bamanankan fililatilennanVĂŠrificateur disponible ĂŠgalement comme Extension de la suite Libre Office
Ti covente Firefox par doprâ cheste estension
Metadâts de estension
Schermadis

Informazions sul dizionari
Fonctionne dans toute zone de saisie dans votre navigateur Firefox, par exemple dans la messagerie gmail, sur facebook, etc :
Faire un clic droit dans la zone de saisie. Dans le menu choisir la langue, ici
Bambara (Mali).
Ce choix s'applique à toute la zone de saisie, on ne peut pas mixer par exemple du bambara pour une phrase et du français pour une autre phrase.
Ce correcteur orthographique doit beaucoup aux travaux des professeurs de l'INALCO, notamment G. Dumestre et Valentin Vydrin, et en particulier au Dictionnaire bambara-français du père Charles Bailleul (Ed Donniya, 2007).
Une version ĂŠlectronique appelĂŠe BAMADABA a ĂŠtĂŠ rĂŠalisĂŠe et enrichie sous la direction de Valentin Vydrin, INALCO, LLACAN - 2010-2015 (projet Corpus bambara de rĂŠfĂŠrence : http://cormand.huma-num.fr)
Le vĂŠrificateur orthographique qui en a ĂŠtĂŠ dĂŠrivĂŠ a ĂŠtĂŠ crĂŠĂŠ par Andrij Rovenchak sur la base Hunspell (http://hunspell.sourceforge.net/) et par Jean-Jacques MĂŠric, INALCO L3, 2013
Le mĂŞme vĂŠrificateur est disponible pour les suites bureautique libres : Libre Office, Open Office, Neo Office :
http://extensions.libreoffice.org/extension-center/bambara-bamanakan-spell-checker/
Faire un clic droit dans la zone de saisie. Dans le menu choisir la langue, ici
Bambara (Mali).
Ce choix s'applique à toute la zone de saisie, on ne peut pas mixer par exemple du bambara pour une phrase et du français pour une autre phrase.
Ce correcteur orthographique doit beaucoup aux travaux des professeurs de l'INALCO, notamment G. Dumestre et Valentin Vydrin, et en particulier au Dictionnaire bambara-français du père Charles Bailleul (Ed Donniya, 2007).
Une version ĂŠlectronique appelĂŠe BAMADABA a ĂŠtĂŠ rĂŠalisĂŠe et enrichie sous la direction de Valentin Vydrin, INALCO, LLACAN - 2010-2015 (projet Corpus bambara de rĂŠfĂŠrence : http://cormand.huma-num.fr)
Le vĂŠrificateur orthographique qui en a ĂŠtĂŠ dĂŠrivĂŠ a ĂŠtĂŠ crĂŠĂŠ par Andrij Rovenchak sur la base Hunspell (http://hunspell.sourceforge.net/) et par Jean-Jacques MĂŠric, INALCO L3, 2013
Le mĂŞme vĂŠrificateur est disponible pour les suites bureautique libres : Libre Office, Open Office, Neo Office :
http://extensions.libreoffice.org/extension-center/bambara-bamanakan-spell-checker/
Valute la tĂ´ esperience
Altris informazions
- Colegaments component adizionâl
- Version
- 2.6
- Dimension
- 119,64 kB
- Ultin inzornament
- pred 3 leti (10. nov. 2022)
- Licence
- Licence personalizade
- Cronologjie versions
Zonte ae racuelte
Altris dizionaris di Jean-Jacques MĂŠric
- No son ancjemò valutazions
- No son ancjemò valutazions
- No son ancjemò valutazions
- No son ancjemò valutazions
- No son ancjemò valutazions
- No son ancjemò valutazions